Уроци за всички

gallery/youthcenter_logo

    Пет начина да кажеш „разбирам те“

    Превод от: https://blog.abaenglish.com/5-other-ways-to-say-i-understand/

     

     

              Когато водите разговор и искате да покажете на събеседника си, че разбирате ясно за какво става дума, може да кажете „I understand”. Но има и други начини да кажете на някого, че го разбирате. Те са следните:

     

    I get you (I got you за минало просто време)

             Този израз се среща много често в разговорния език. Употребата му в разговор между приятели и близки се среща често и звучи нормално, но не е добре да се употребява при формални разговори, като например интервю за работа.

    Пример:

    I’m so sorry I can’t make it to your birthday party tomorrow

    Oh, how come? I was looking forward to seeing you

    I have a presentation due the next morning and I’m really nervous about it. I need the extra time to prepare.

    Ah, I get you. Good luck! Maybe we can hang out on Friday.


     

    I see where you’re coming from

            Този израз, както и предишния, изразява по-емпатично разбиране на събеседника. Вие се поставяте на мястото на другия и сте способен да разберете решението или мнението му.

    Пример:

    Hi James, I need to talk about your attitude at work. You have been late most mornings and not meeting your deadlines.

    I apologize for being late; I currently have some family trouble and it has been difficult concentrating at work.

    I see where you’re coming from, but you must try to focus while here. If it helps, why don’t you take a day off to spend with family?

    Thanks, I really appreciate it.


     

    I hear you

            Чрез този израз може да изразите това, че наистина се опитвате да си представите ситуацията или събитието, за което ви говори събеседника. Чрез него вие показвате, че сте напълно ангажирани в разговора и че внимавате какво ви се говори. Много често хората просто искат да чуят и почувстват, че ги слушат и разбират.

    Пример:

    I’m so upset with Lena…

    What happened?

    She expects me to work overtime every day.

    I hear you. Maybe if you have a chat with her?

    I’ll try. Thanks for listening!


     

    Of course

    Когато някой ви обяснява нещо и вие разбирате какво ви казва и сте съгласни с него, може спокойно да ползвате този израз.

    Пример:

    I’ve been so stressed at work lately. I really need a holiday

    Of course. A holiday would be good to ease the stress

    Definitely. Thanks for listening.


     

    I know what you mean

    Когато ползвате този израз, вие показвате емпатия и разбиране като споделяте на събеседника си , че сте се чувствали по същия начин. Тоест същата ситуация може да ви се е случила в миналото , което значи че напълно разбирате събеседника си.

    Пример:

    I am so tired!

    Why?

    I was up all night with the baby. He’s sick with the flu.

    Oh, I know what you mean. My daughter has chicken pox, I was up all night too. I am exhausted!


     

    www.000webhost.com